翻译公司

ŵ当前位置: 网站首页 > 信息中心 > 专业服务

南宁翻译公司讲述法律诉讼中翻译适格问题

      随着国家与外国合作的不断加深,产生法律纠纷在所难免,不管是民事案件还是刑事案件,按照中国法律的规定,确保当事人正当合法权益,当事人有权聘请或委托检察院或法院为其聘请法律翻译人员。那么,在这里,翻译人员的适格问题就是一个值得探讨和重视的问题,翻译人员是否适格,关系到案件审理是否公正、合理的重大问题。

     那么我们先了解什么叫“适格”。适格是指"对于诉讼标的的特定权利或者法律关系,以当事人的名义参与诉讼并且请求透过裁判来予以解决的一种资格。

    南宁译诺翻译公司在庭审翻译方面,与广西区内多家检察院和法院有长期稳定的合作,积累了丰富的法律翻译经验。我们总结了一下,适格翻译人员,必须满足几个条件。第一、具有较高的政治素质。第二、具有专业的外语水平。第三、熟悉翻译专业术语。第四、有丰富的法律翻译经验。第五、具有一定的法律素质,掌握一定的法律常识。更多适格翻译知识,请阅读www.waylinruyi.com

分享到:
点击次数:  更新时间:2014-03-04 18:49:09  【打印此页】  【关闭
  • 昆明译诺翻译服务有限公司 版权所有 2008-2014
公司新闻|在线留言|专业服务|在线反馈|友情链接|站内搜索|网站地图 |